スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:-- 】 | スポンサー広告 |
大事なお道具たち
新年らしく(笑)、タイトル通り、たまには仕事のことも書こう。

昨年末は経費の駆け込み消費で、いろいろと仕事関連の物を買った。大物は新調したDELLのノートパソコン。やっと(遅い!)Windows7を導入。XPと比べて使い勝手が違うかと心配していたがさほどでもなかったので安心している。

だが、念願のファイル共有がやっぱりうまくいかない。以前の富士通ノーパソでも失敗し、今度こそDELL同士だから何とかなるかと思ったが駄目だった。自分では無理だと思っていたのでパソコンのプロを呼んだのだが。ちなみに私は「餅は餅屋」主義で、面倒な場所のお掃除や凝った食事、そしてPCの設定などはプロにさっさと頼むのである。その時間分、原稿を書く。経済を回すとはこういうことではないかと自分に言い訳する。

専門家が数時間かかってもHOME NETWORKが完成しなかった。おそらくXPと7との相性の問題で、7のセキュリティが強化されているためこのようなことが起こるらしい。次回デスクトップを買い替えるまでこの問題については棚上げとしよう。


7にバージョンアップしたところ、使えない辞書ソフトもいくつか出てきた。これを機に辞書もバージョンアップを図る。


・「ビジネス技術実用英語大辞典V5 英和編&和英編」
「海野さんの辞書」で有名なこの辞書の最新版が昨年夏に発売された。皆様もご存知の通り、この辞書は訳例がとてもいい。翻訳者の海野さん夫妻が何年もかけて作ったいわばパーソナルな辞書。技術翻訳者なら必携だろう。最新版もお世話になるつもり。



・「リーダーズスペシャルセット 」
リーダーズの古いものしかもっていなかったので今回、リーダーズとリーダーズプラスにコンピュータ英和がついたセット版がお得だったので購入。




・「英辞郎 第六版」
こちらも去年の春、182万語の最新版が出たのでついでに購入。訳語に問題アリという声も多いが、どの辞書にも載っていないスラング等でちょこちょこお世話になる。




今、紙の辞書だけを引きながら仕事をしている翻訳者はほとんどおるまい。今、私のPCの中には辞書が大小取り混ぜ20個くらい入っている。その他、手持ちの紙の辞書はやっぱり20冊くらい。多分、辞書も専門書もかなり少ない部類に入ると思う。どうも趣味の本を買ってしまい、仕事の本には触手が伸びない。実に良くないことだ。スカートの1枚でも買う余裕があるのなら1本の辞書を買おう。そして、PCの辞書は今までJammingで一挙に引いていたけれど、こちらもこれを機に次バージョンの「Logophile」に衣替えさせた。まだ数日しか使っていないが、Jammingよりも数段使い易い気がする。特に辞書変換が速い。


ついでに書いておくと、日頃よく使っているなぁと感じる辞書はコチラ。

 

この辺りで一般的な用語なら大抵解決する。そして、もう一つがコチラ。

・「180万語対訳大辞典」


値段に少々ビビるところ。科学・医学・工学・農学・化学・ビジネスなどの分野で実際に使用されている専門用語の対訳データベース。英和・和英各90万語(合計180万語)を収録。全ての対訳に「分野」を明記しているので、的確な訳語を検索できる。JIS用語には規格番号と名称を表示し、学術用語やMIL、IEEEなど権威ある公的機関が制定した用語も充実。こう説明されている通り、訳語に迷ったときの決め手になる。しかし、10万円はやっぱり高いのでお勧めするのは少々はばかられるか・・・


追記:
辞書類は大晦日の帰省前にamazon(プライム会員、只今無料で試用中)で注文しておいたら、1月1日にちゃんと届いていた。amazon恐るべし。

【2012/01/06 08:32 】 | お仕事・お勉強 | コメント(4) | トラックバック(0) |
<<「ツナグ」-もう一度あの人に会えたなら | ホーム | 新年第一弾--帰省スタイル>>
コメント
帰省スタイル
あけましておめでとうございます。

年末の旅スタイルの着せ替えも素敵でしたが、新年のダウンスタイルもいいですね!
無難に黒のダウン着用の私には、冬の白がとてもオシャレに見えます。小物だけでも明るい物にしようかなー。
これからも着せ替え記事アップ楽しみです♪

(一応翻訳者の端くれのくせに、辞書についてスルーですみません。私もXPから7に替えたばかり。新しいPCって本当に厄介ですね。)
【2012/01/07 17:00】| URL | yasuko #-[ 編集] |

☆yasukoさま

おめでとうございます。
本年もどうぞよろしくお願いしますね。

このダウン、写真では白っぽく見えますが本当はベージュです(汗)。でもおっしゃる通り、冬の明るい色はいいですよ、つい黒に逃げがちだけど。

着せ替えが面白いという意見を結構いただいて嬉しいのですけれど、翻訳者らしい記事も今年は少し書いてみようかしら(本当?)

【2012/01/08 08:42】| URL | yasukoさま #-[ 編集] |

あけましておめでとうございます。

年末からPCの調子が悪く、年明け早々デスクトップの購入となりました。昨年のノートといい出費がじわじわきいてくる今日この頃(笑)

昨年あたりからクライアントからプレッシャーのかかっていたトラドスもいよいよ導入か!の今年。悩ましいところです。

今年もよろしくお願いします♪
【2012/01/10 15:48】| URL | ぽんママ #-[ 編集] |

☆ぽんママ様

あけましておめでとうございます。
こちらこそどうぞよろしくお願いします!

トラドス導入は迫られたことがないけれど、トラドス必須の仕事がこれからどんどん増えてきたら…と思うと恐怖です。新ソフト苦手なんですよね~。ぽんママさん、頑張ってみてください(笑)。

【2012/01/11 08:52】| URL | ぽんママさま #-[ 編集] |
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
→http://mskyoko.blog45.fc2.com/tb.php/783-b879eb61
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。